Em thích nhiều bài của Edita Piekha thời sinh viên lắm. Cám ơn anh Hải đã post bài này lên cho chúng ta được thưởng thức. Bản dịch thơ thứ 2 của anh cũng rất hay! Có bài hát nào anh thích thì post lên nữa nhé! Cám ơn anh!
Эдита Пьеха (Edita Piekha) là Nghệ sỹ Nhân dân Liên Xô, gốc Ba Lan & Pháp, là ca sỹ nổi tiếng vào thời chúng tôi học tại KGU.
Nhân ngày Phụ Nữ Quốc Tế 8/3, tôi xin tạo Album này và gửi tặng chị em cùng thưởng thức lại một bài hát rất nổi tiếng thời đó "А любовь, как песня" - Tình Yêu như (là) Bài hát. Tôi đã tranh thủ dịch nhanh lời Nga ra tiếng Việt (tuy nhiên, thơ còn phải "chau chuốt" thêm).
Tình yêu như bài hát
Nhạc: O. Feltsman
Lời: V. Kharitonov
Tình yêu như bài hát
Xuất hiện ở trong tim
Nhưng đó là bản nhạc
Dành riêng hai chúng mình
Một khi nào ta yêu
Tiếng hát vang sớm chiều
Khi lời ca hạnh phúc
Nhạc đệm hòa âm theo
Tình yêu như bài hát
Hiện ra đẹp vôngần
Tiếng họa mi lánh lót
Mưa vàng chẳng ngừng tuôn
Sống mãi cùng tháng năm
Hay chỉ bên chốc lát
Tất cả đều tùy thuộc
Ở nơi anh và em
Tình yêu như bài hát
Phải nói lời chia tay
Là khi đàn lạc điệu
Nghe rung lên tiếng dây
Là khi ngừng tiếng chim
Trong lặng lẽ u buồn
Lá trên cành vàng úa
Gió thổi bay từng cơn
Tình yêu như bài hát
Biết cả những lo âu
Nói lời thân thương nhất
Rót vào trái tim nhau
Làm sao phải chia ly
Để nhạc kia bỗng tắt?
Ta mong sao tiếng hát
Không ngừng lại bao giờ
Làm sao phải chia ly
Để nhạc kia bỗng tắt?
Ta mong sao tiếng hát
Không ngừng lại bao giờ
Không ngừng lại bao giờ!
Hà Nội, tháng 3. 2012
А любовь, как песня
Музыка О. Фельцмана слова В. Харитонова
А любовь, как песня, Возникает в сердце. Только эта песня Для двоих для нас.
Если полюбилась, Значит будет петься, Значит к счастью слóва Музыка нашлась. Если полюбилась, Значит будет петься, Значит к счастью слóва Музыка нашлась.
А любовь, как песня, Красоты явленье, Соловьиных звуков Ливень золотой. Может жить годами, Может жить мгновенье - Это все зависит Лишь от нас с тобой. Может жить годами, Может жить мгновенье - Это все зависит Лишь от нас с тобой.
А любовь, как песня, Может распроститn 0;ся, Если вдруг фальшиво Струны зазвучат. И тогда замолкнут, Затоскуют птицы, Пожелтеют листья, С веток облетят.
А любовь, как песня, Все тревоги знает, Добротою слова Входит к нам в сердца. И зачем разлуки Песню обрывают? Я хочу, чтоб песне Не было конца. И зачем разлуки Песню обрывают? Я хочу, чтоб песне Не было конца. Не было конца.