TRANG CHỦ   UPLOAD MUSIC   EDIT MUSIC   NHẠC ƯU THÍCH CỦA TÔI  
 
0~9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | TẤT CẢ

Added By: HaiNV


[ Xem thêm Emoticons ]



Xem 1 - 8 của tổng số 8 Comments

Từ: HaiNV
26/11/2010 20:38:04

 


Mời các anh, các chị, các bạn và các em xem VIDEO: 

















Lời Anh:







Tiếng Nga:


 









ЕСЛИ Б НЕ БЫЛО ТЕБЯ - Несчастный Случай



Если б не было тебя
Скажи, зачем тогда мне жить
В шуме дней как в потоках дождя
Сорванным листом кружить
Если б не было тебя
Я б выдумал себе любовь
Я твои не искал бы черты
И убеждался вновь и вновь
Что это всё ж не ты

Если б не было тебя
То для чего тогда мне быть
День за днем находить и терять
Ждать любви, но не любить

Если б не было тебя
Я б шел по миру как слепой
В гуле сонма чужих голосов
Узнать пытаюсь голос твой
И звук твоих шагов

Если б не было тебя
И мне не быть собой самим
Так и жил бы твой призрак любя
Призраком твоим любим

Если б не было тебя
Я знаю, что не смог бы ждать
Разгадал бы секрет бытия
Только чтоб тебя создать
И видеть лишь тебя

Если б не было тебя... 


 


 



Từ: HaiNV
25/11/2010 19:32:10

 


 


Trên mạng internet có nhiều bản dịch nghĩa/ lời Việt của bài hát này, đây là một số ví dụ:



Nếu Không Có Em (dịch nghĩa)


Nếu không có em trên cõi đời này?
Nói với anh đi, anh sống để làm gì?
Một cuộc sống trống rỗng
không có em
Một cuộc sống không hy vọng, không niềm tin

Nếu không có em trên cõi đời này?
Anh sẽ cố gắng tìm hiểu tình yêu như thế nào
Như những màu sắc ban ngày rực rỡ
Hiện ra dưới những ngón tay tài hoa của nghệ sĩ

Và nói đi chỉ một lần thôi
Nếu không có em trên cõi đời này?
Nói với anh đi, anh sống là vì ai?
Vì những cô gái mơ ngủ trong tay anh
Mà anh chưa bao giờ yêu

Nếu không có em trên cõi đời này?
Anh chỉ là một kẻ thừa thãi
Trong một đám đông kẻ đến, người đi
Anh cảm thấy vô cùng cô đơn
Anh sẽ hiểu anh cần em đến vô cùng

Nếu không có em trên cõi đời này?
Nói với anh đi, anh phải sống thế nào đây?
Anh có thể giả bộ sống, không thật với chính mình
Nhưng mãi mãi anh chỉ là một con rối giả

Nếu không có em trên cõi đời này?
Anh tin rằng anh sẽ tìm thấy
Bí mật của cuộc sống, nguyên nhân và lý do
Điều đó rất đơn giản là phải có em
Và em sẽ ở bên cạnh anh

Nếu không có em trên cõi đời này?
Nói với anh đi, anh phải sống thế nào đây?
Cuộc sống vô vọng không có em
Một cuộc sống không còn hy vọng và ước mơ

Nếu không có em trên cõi đời này?
Anh sẽ cố gắng tìm hiểu tình yêu như thế nào
Giống như những màu sắc ban ngày rực rỡ
Dưới những ngón tay tài hoa của nghệ sĩ
Xin chỉ một lần thôi


Nếu/ Một khi không có em bên/ trên đời (lời Việt)


Một khi không có em bên đời
Trần gian quanh ta đâu có vui gì
Để yêu đương, để nhung nhớ, để tha thiết
Giữa nhân gian kia không buồn vui

Một khi không có anh bên đời
Cầm chung quanh em cũng thấy rã rời
Tình mình vui, ngày tươi mướt đầy ánh sáng
Dưới ngón tay em khoe sắc hồng
Rồi sẽ không mong trở lại

Một khi không có em bên đời
Thì mai anh sẽ trao trái tim này
Tình mê say lời tha thiết vòng tay nhớ
Nỗi thương yêu anh trao về đâu

Một khi không có anh bên đời
Niềm tin yêu kia cũng thấy rã rời
Tình như mây, vừa bay tới chợt xa khuất
Chút dư hương vương trong giấc mộng
Đời mất vui khi vắng người

Một khi không có em bên đời
Một khi không có anh bên đời
Một khi không có nhau bên đời
Một khi không có nhau bên đời

Nghe hát tiếng Việt:








 


 


 


 



Từ: LienTT
24/11/2010 23:46:30

Nghe mấy bài hát tiếng Pháp cũng bồi hồi xao động lắm làm người ta quên đi cả tuổi tác



Từ: HaiNV
24/11/2010 12:32:32

Chào em Liên và em Trinh, cám ơn các em đã vào "thưởng thức" những bài hát/ bản nhạc Pháp này. Đây là mấy bài anh đã từng nghe từ mấy chục năm nay cho đến bây giờ vẫn cảm thấy không chán. Nếu có thời gian, anh sẽ post thêm một số bài khác nữa.



Từ: TrinhNX
23/11/2010 09:46:24

Chào anh Hải, nghe những bản nhạc Pháp ko cần hiểu lời vẫn thấy hay lắm, giai điệu thật tuyệt vời. Vừa làm việc vừa nghe nhạc thấy hiệu quả công việc rõ hẳn. Em ko ngờ anh post nhiều bản nhạc quá hay lên trang web của KGU. Mỗi lần nghe những bản nhạc này thấy tình cảm dâng trào như thời sinh viên ấy......

Cám ơn anh nhiều nhé.



Từ: HaiNV
15/11/2010 20:10:51

Et si tu n'existais pas


Artist: Joe Dassin


Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas.


Et si tu n'existais pas
Dis-moi pour qui j'existerais
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais
Et si tu n'existais pas
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J'aurais besoin de toi.


Et si tu n'existais pas
Dis-moi comment j'existerais
Je pourrais faire semblant d'être moi
Mais je ne serais pas vrai
Et si tu n'existais pas
Je crois que je l'aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te créer
Et pour te regarder.


Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas.



Từ: HaiNV
15/11/2010 18:20:53

Chào em Liên, vậy em cũng thích bài hát này phải không? Anh thấy giai điệu nhạc Pháp có gì đó rất nhẹ nhàng và tha thiết. 



Từ: LienTT
15/11/2010 13:17:11

Bài hát hay và có cả lời tiếng nga nữa anh Hải ạ

Если б не было тебя..