Поле, русское поле… Светит луна или падает снег - Счастьем и болью связан с тобою, Нет, не забыть тебя сердцу вовек. Русское поле, русское поле… Сколько дорог прошагать мне пришлось! Ты - моя юность, ты - моя воля. То, что сбылось, то, что в жизни сбылось! Нe сравнятся с тобой ни леса, ни моря. Ты со мной, моё поле, студит ветер висок. Здесь Отчизна моя, и скажу не тая: - Здравствуù русское поле, Я твой тонкий колосок!
Поле, русское поле… Пусть я давно человек городской - Запах полыни, вешние ливни Вдруг обожгут меня прежней тоской. Русское поле, русское поле… Я, как и ты, ожиданьем живу - Верю молчанью, как обещанью, Пасмурным днём вижу я синеву!
Не сравнятся с тобой ни леса, ни моря. Ты со мной, моё поле, студит ветер висок. Здесь Отчизна моя, и скажу не тая: "Здравствуù , русское поле, Я твой тонкий колосок!" Поле, русское поле…
CÁNH ĐỒNG NƯỚC NGA
Nhạc: Jan Frenkel ; Lời: Inna Goff
Ơi cánh đồng, Cánh đồng nước Nga, Dưới trăng thanh,
Hay những ngày tuyết nổi, Luôn gắn bó cùng ta, Trong gian lao, Trong dâng trào hạnh phúc, Người luôn ở bên ta, Ôi cánh đồng nước Nga!
Quên sao được tình cảm thiết tha, Đối với đồng, với ruộng nước Nga. Người trong trái tim ta, Trong tình yêu, vĩnh viễn chan hoà. Bao chặng đường ta đã phải trải qua. Bao khó khăn, gian khổ chẳng nề hà. Người là Tuổi thanh xuân của ta. Người là Ý chí không phai nhoà. Cái gì đã xảy ra, Cái đó tất đi qua… Nhưng còn mãi trong ta, Tình nồng nàn với đồng ruộng nước Nga.
Dù biển kia có biếc xanh, Hay rừng có bao la, Cũng làm sao sánh với cánh đồng ta, Gió thổi vi vu, Tình cảm mặn mà, Mát rượi lòng ta, Yêu Người thiết tha…
Đây - Tổ quốc của ta, « Xin chào nhé, Cánh đồng nước Nga ! Ta - một nhành lúa mảnh mai của đồng ruộng quê nhà !»
Ơi cánh đồng, cánh đồng nước Nga, Lâu lắm rồi, Ta đã rời xa… Đi tới nơi chan hoà ánh điện, Đi lập nghiệp ở đô thành náo nhiệt, Xa chốn xưa… Bỗng mùi hương thoang thoảng gió đưa, Mùi đồng nội, mùi cơn mưa mát mẻ, Đưa ta về với thời trai trẻ, Nỗi nhớ bâng khuâng… cánh đồng nước Nga.
Ơi cánh đồng, cánh đồng của ta … Người ở xa, Còn ta thì trông ngóng, Sống chờ đợi ngày gặp nhau mau chóng, Trong lặng im, Lời hứa tin nhau, Nhìn mây mù, thấy ánh sáng đằng sau. Hẹn gặp lại nhau, Niềm tin trọn vẹn. Ta sung sướng biết bao khi về nơi hò hẹn, Như những ngày xưa trò chuyện cùng Người,
Cám ơn ông Hải đã up bài hát tuyệt vời này lên trang KGU. Chắc không phải ai cũng nhớ và biết
rằng bài hát Cánh đồng Nga đã từng gắn bó với một cây văn nghệ của KGU - anh Tài (Sinh vật 73 hoặc
74, Khoa ko nhớ). Tôi được biết là anh Tài đã mất ngay chỉ vài năm sau khi về nước. Đề nghị các
anh khoa Sinh chia sẻ những kỷ niệm về người bạn đồng môn này nhé. Tụi Lý 76 thì chỉ biêt Tài đã có
một người bạn gái người Moldova rất say mê anh, nhưng trong những năm 70 thì mối tình như vậy thường phải giữ rất kín nên không phải ai cũng biết. Anh Tài còn có một khả năng tự cắt tóc cho bản thân (sử dụng kéo và 2 gương soi cũng đáng phục).