Cảm ơn Hải, lâu lắm rồi mình mới được nghe lại bài hát rất tình cảm này.
Песня о нежности
Музыка: С. Пожлаков, слова: Л. Лучкин
Ходит где-то по свету
Близкий мне человек.Пусть мою нежность он встретитИ в дождь, и в зной, и в снег.Нежность тихой бывает,Хрупок нежности след.Закричишь, нежность растает,Как тает лунный свет.Нежность - светлое слово,Нежность - парус любви.Сквозь года, снова и сноваК другу, нежность, плыви....
Bản dịch nhanh của HaiNV:
(Tạm dịch nghĩa)
Chàng đang đi đâu, trên thế gian này
Hỡi người thân yêu của em
Chàng hãy đón sự dịu dàng âu yếm của em
Dù trong mưa, trong oi bức (của mùa hè) và trong tuyết
Sự dịu dàng thường thì lặng lẽ
Dấu chân đi dễ bị vỡ (xoá) tan
Một tiếng động (kêu) thôi là dịu dàng biến mất
Như ánh trăng mờ khuất (trên trời)
Sự dịu dàng là một lời trong sáng
Là cánh buồm tình yêu
Qua tháng năm và mãi mãi
Sự dịu dàng ơi,
Hãy bay đến với người thân yêu của em
(Tạm dịch thơ)
Chàng ở nơi đâu, giữa thế gian này
Có biết chăng em dành bao âu yếm
Gửi cho chàng trong mưa và trong nắng
Cả giữa mùa đông tuyết trắng rơi đầy
Tình em đến bên chàng trong tĩnh lặng
Giữa không gian yên ắng, dấu chân đi
Như ánh trăng soi màn đêm buông xuống
Lung linh rồi, sợ nhoà nhạt lúc ban mai
Tình em đó là một lời em nói
Sáng trong lòng, buồm căng gió thuyền yêu
Qua năm tháng, tình em bay đi mãi
Đến bên chàng, để mình luôn bên nhau