KGU News >>Tin tức
KGU Tạo bài viết  
Thứ tư 25 Tháng năm 2011

Thư cám ơn của Đại sứ Nhật Bản gửi Hội KGU




Tác giả: HanhLM

EMBASSY OF JAPAN
      HANOI                                                                            
10th May 2011

 

To: Association KGU, Moldova

 

Since the massive earthquake and tsunami hit Japan on 11 March, the people of Japan have received a great amount of messages of condolence and encouragement as well as donations from many friends around the world including the Association KGU, Moldova. The true sense of friendship and solidarity you have extended to us at this difficult time is really appreciated, and we will never forget it. With your cordial and heartfelt kindness, we shall overcome these difficulties and revive Japan as a stronger nation.

On behalf of the Government of Japan, I would like once again to express my deepest gratitude for your sympathies and supports. I would appreciate your continued interest in and friendship with the people of Japan.

Sincerely yours,

Yasuaki TANIZAKI

Ambassador of Japan

                                               


Người post: HanhLM

Ngày đăng: 25-05-2011 17:05






Xem 1 - 3 của tổng số 3 Comments

Từ: LuongNH
26/05/2011 13:34:05

Cám ơn anh HuyTQ đã có nhận xét rất đúng về tên tiếng Anh của Hội. Tuy nhiên, hôm gặp gỡ trao tiền đóng góp cho Đại sứ Nhật, nhóm đại diện hội của chúng ta không dùng tiếng Anh mà chỉ dùng tiếng Việt và tên cụ ̣thể mà nhóm đã dùng các ACE có thể xem ảnh chụp phong bì quyên góp (không ghi vào sổ nào cả) dưới đây. Ngoài ra trong bài phát biểu của tôi bằng tiếng Việt (các ACE có thể xem lại bài  "Sự kiện ngày 10-4-2011" của chị ThanhLK ở mục Sự kiện) đã dùng tên Hội đúng như bản chất của Hội ta. Ở đây chắc chỉ là "vấn đề hơi nhầm về dịch thuật" từ phía Bạn thôi.


 




Từ: Khửu
25/05/2011 22:12:25

Mặc dù thiên tai tàn phá đất nước Nhật bản đã đi qua hơn 1 tháng và sự đóng góp giúp đỡ của người KGU chúng ta cũng chỉ là phần nhỏ so với nỗi đau và mất mát quá lớn của bạn, nhưng đọc lời cảm ơn của ĐS Nhật bản tại VN tôi thấy họ rất trân trọng sự giúp đỡ dầy tình nghĩa của mọi người nói chung, trong đó có hội chúng ta, họ đã ghi rõ là thay mặt chính phủ NB để tỏ lời cảm ơn này. Có điều tôi không rõ các bạn khi ghi vào sổ đóng góp tên Hội KGU bằng tiếng Anh như thế nào, chứ nếu viết Association KGU, Moldova mà không có 1 từ nào là Vietnam ex-students association KGU thì mọi người sẽ hiểu Hội đây là Trường KGU của Moldova mất, tất nhiên chúng ta vẫn nói "người KGU" là nói nội bộ để chỉ "những SV đã tốt nghiệp KGU" chứ dịch ra tiếng Anh Association KGU xem chừng không ổn.



Từ: BinhNH
25/05/2011 18:59:28

Hội ta đã làm một việc thật ý nghĩa và thiết thực . Còn Nhật lại là dân tộc sống " có đầu có đuôi" nên lời cám ơn cũng rất trân trọng. Chắc chắn tấm chân tình của chúng ta đã đến đúng địa chỉ và đến những người cần .


 


 



Tổng số bài và comment post theo từng khoa

KhoaBài viếtComment
Sinh 563 9482
387 2824
Hóa 882 9765
Luật 721 11647
Toán 66 376
Kinh tế 4 108
Câu Lạc Bộ 30 1
NCS 3 70
Bạn bè 197 1189
Dự bị 0 0
Ngôn ngữ 2 2

10 người post bài nhiều nhất

UserSố bài viết
TungDX 289
NghiPH 306
NgocBQ 130
ThaoDP 108
CucNT 123
CoDM 88
PhongPT 73
HaiNV 93
LiTM 85
MinhCK 70

10 người comment nhiều nhất

UserComment
Guest 7169
NghiPH 3219
LiTM 1879
HaiNV 1853
KhanhT 1743
CucNT 1718
TungDX 1565
ThanhLK 1545
VanNH 1441
ThoaNP 1257
s