KGU News >>Văn học >>Thơ
KGU Tạo bài viết  
Thứ ba 12 Tháng mười một. 2013

Như đóa hoa dưới tuyết rơi




Tác giả: ThaoDP

 

Comme une fleur sous la neige

 Franck Michael interprète

 

[Refrain] :
Comme une fleur sous la neige
Que plus rien ne protège
Notre amour qui devait
S'éterniser
Est en danger
Comme une fleur sous la neige
Peut mourir notre rêve
O dis moi, s'il te plaît,
Qu'on va tout faire pour le sauver

 

 

 

Le bonheur, je suppose
A besoin de soleil aussi
Offrons lui à nouveau celui

Qui nous brûlait la nuit

 

Au jardin tant de roses

Ont pris froid et déjà se meurent
Et j'ai peur, mon amour, j'ai peur
D'avoir l'hiver au cœur...

 

 

 

Comme une fleur sous la neige
Que plus rien ne protège
Notre amour qui devait
S'éterniser
Est en danger
Comme une fleur sous la neige
Peut mourir notre rêve
O dis moi, s'il te plaît,
Qu'on va tout faire pour le sauver

 

La saison la plus belle
A mes yeux restera toujours
Celle qu'on a vu fleurir un jour
Ensemble avec l'amour

 

 

 

Tu seras toujours celle
Qui m'embrasse au temps des lilas
Et tu dois te douter pourquoi
Je suis perdu sans toi

 

Comme une fleur sous la neige
Que plus rien ne protège
Notre amour qui devait
S'éterniser
Est en danger
Comme une fleur sous la neige
Peut mourir notre rêve
O dis moi, s'il te plaît,
Qu'on va tout faire pour le sauver

 

 

  

 

 

 

 

Như đóa hoa dưới tuyết rơi

Frank Michaël trình diễn

  

 

Như đóa hoa trước tuyết,

Chẳng có gì chở che,

Tình đôi ta đang lúc lâm nguy,

Mà lẽ ra phải trường tồn theo năm tháng…

Như đóa hoa dưới tuyết rơi tử nạn,

Ước mơ mình rồi có thể tiêu tan.

Em yêu ơi, anh vẫn muốn tình ta nồng nàn,

Hãy làm ơn, nói giùm cho anh biết,

Ta phải làm gì cứu tình ta, để nó là bất diệt.

 

Hạnh phúc, theo anh biết,

Nó cũng cần sự nồng ấm của mặt trời,

Chúng ta hãy dâng tặng nó, lần nữa, em ơi!

Để hơi nóng làm cháy bỏng tình ta ban đêm, em nhé!

  

 

Ngoài  vườn kia,

Biết bao đóa hoa hồng đã chết cóng vì tuyết rơi, em nhỉ,

Em yêu ơi,

Anh rất sợ…, sợ mùa đông ngự trị trái tim mình.

Như đóa hoa kia, em hãy nhìn,

Đang chết cóng dưới tuyết rơi mà không gì che chở.

Tình đôi ta, nếu giống hoa kia, sẽ không hề nảy nở,

Ta phải làm gì để cứu nó, em ơi!

Làm ơn đi, nói cho anh đi thôi!

Làm thế nào để tình ta đơm hoa kết trái.

 

  

 

 Cái mùa tuyệt vời nhất vẫn còn đọng lại,

Trong mắt anh nguyên vẹn thuở nào…

Ta đã từng cùng nhau ngắm hoa đua nở

và sung sướng biết bao,                                                                           

Ta đã từng yêu nhau thiết tha, nồng cháy!

 

 

 

Em mãi mãi trong anh vẫn là cô gái ấy,

Ôm hôn anh giữa cái mùa thơm nức hương trời,

Mùi Tử đinh hương* cứ ngào ngạt buông lơi…

Và em hiểu vì sao nên suy tưởng,

Nguyên cớ gì thiếu em anh lại ngẩn ngơ, vất vưởng…

 

  

 

Như  hoa kia không có gì chở che khi tuyết rơi, sương buốt,

Mối tình mình cũng đang lúc lâm nguy,

Nói với anh, em nói với anh đi !

Ta phải làm gì để cứu mối tình đang giá lạnh.

Anh những muốn mưa tuyết kia phải tạnh,

Muốn hoa tình phải tươi mãi cho đời,

Anh không muốn tình ta như đóa hoa chết cóng, em ơi,

Anh muốn anh em mình sưởi cho nó như trước kia, em nhé,

Và mùi Tử đinh hương cứ lan tỏa ngất ngây

                                         từ những cánh hoa nhỏ xinh, bé tí…

 

                                                   Paris, 29 tháng Mười 2013

Tử đinh hương *: Lilas (tiếng  Pháp), сирень (tiếng Nga)

 

 

 

 


Người post: ThaoDP

Ngày đăng: 12-11-2013 21:09






Xem 1 - 7 của tổng số 7 Comments

Từ: TungDX
15/11/2013 09:25:25

Thảo ơi, có thể nói là hiếm, là ít...nhưng chắc không đến nỗi không có đám cưới bạc... nói thế hơi cực đoan bạn kiện cho chết...dù là các chú gà trống Gôloa đi nữa...ha ha ha


Huyền thật giàu cảm xúc đã ra ngay được một tiểu phẩm đầy ý nghĩa, cảm ơn em đã tặng chung cho các cặp đôi...những người như bọn anh không chỉ 25 năm mà 35 năm và hơn nữa, bọn nah đã làm tan chảy cả 13 vạn bông tuyết...không có tiếng kêu cứu của tình yêu mà chỉ có tiếng kêu sung sướng của những bông tuyết vì được sưởi ấm bằng tình yêu thôi



Từ: ThaoDP
14/11/2013 22:38:18

 


@ HuyềnBT: Hoan hô cô em bé nhỏ Thanh Huyền lại tiến 1 bước lớn com bằng thơ rồi.


Hai bài thơ com của Huyền và Lý hơi bị hay đấy!


Nhưng mọi người ơi, ở bên Tây này những cặp đôi chỉ hoà giải chút ít thôi, không chi nhiều thời gian cho chuyện đó, vì thế cuộc tình ấy chẳng thể kéo dài cho tới Đám cưới bạc 25 năm như Tung ĐX nghĩ đâu mà chờ cho tới 9 vạn bông tuyết phủ lên hoa. 


Em Huyền thì qúa lãng mạn, tưởng tượng ngay ra nụ hôn của hoàng tử trong truyện cổ tích Nga "Người đẹp ngủ trong rừng". Hay thật!


 


 



Từ: HuyenBT
14/11/2013 03:20:27

Anh Tung, ý nghĩ của anh về 25 năm chung sống, như 9 vạn bông tuyết phủ ngập đóa hoa tình yêu,...mà vẫn đi hết Mùa đông, đến được với Đám cưới Bạc (25 năm)...làm em rất xúc động. Em tặng các anh chị ( những ai đang đi qua Mùa đông) bài thơ dưới đây nhé:


 




Chín vạn bông tuyết phủ lên đóa hoa tình yêu


Chúng mình cần mẫn từng ngày hà hơi sưởi ấm


Hơi thở tình yêu thật mỏng manh trong mùa đông lạnh cóng


Đến bao giờ băng tan?


 


Em trở nên xanh xao sau mỗi buổi chiều tàn


 Nỗi lo âu đọng giọt buồn khóe mắt


Những đóa hoa vẫn ngậm băng lạnh ngắt


 Làm sao cứu được tình yêu?


 


Em khắc khoải nhìn lên, và anh chợt thấy rất nhiều


 Điều giản dị bây giờ anh mới biết


Đôi mắt lo âu chính là lời tha thiết:


 Em cần anh, cần tình yêu của anh!


 


Nỗi lo âu của em làm tan những tảng băng.


Hoa tình yêu cựa mình thức dậy.


 



Từ: HuyenBT
14/11/2013 01:39:20

Chị Thảo, tấm ảnh minh họa bông hồng ngậm băng làm em lại rung rinh quá. Nó giống như bức ảnh minh họa "Nụ hôn mùa đông" của em năm ngoái. Em hay ngắm những bông hoa đang nở, mà bị bọc cứng trong băng giá vào những ngày mùa đông. Gợi bao nhiêu suy tưởng, chị ạ.


Chỉ cần một chút thôi, hơi ấm của tình yêu, là đủ cho bông hồng thức dậy, như "Người đẹp ngủ trong rừng" cần một nụ hôn đánh thức.



Từ: Guest ThanhLK
13/11/2013 23:30:22

Thời tiết cuối Thu ở Hà Nội đang khá dễ chịu chị Thảo ạ. Đọc bản dịch "Như đóa hoa tuyết rơi" của Thảo không thấy lạnh thêm mà thấy ấm tình người, tình yêu...Chị phải yêu mãnh liệt lắm mới đồng cảm với thơ như vậy. Chờ đọc tiếp thơ dịch của chị



Từ: Guest BM
13/11/2013 18:15:08

Đôi lúc trong dòng đời bất chợt,


thấy tim mình lạnh tựa giá băng


vì em ơi, đó là khi em đang giận dỗi anh


em thờ ơ, như Đông về buốt giá,


bởi chúng mình đã bên nhau như mùa Xuân đầy hoa lá,...


Tình ấm nồng như muôn độ Xuân sang,...


trong dòng đời đầy gian khổ, trái ngang,...


cùng nhen ngọn lửa của mối tình đôi lứa!


Mỗi phút trôi, trong bầu trời tình yêu chan chứa,


chợt dỗi hờn, chợt lạnh lẽo ánh mắt em,


làm tim ta lạnh giá, yêu mềm


như bông hồng trong trời Đông tuyết phủ,...


ta mong Xuân lại về trên nẻo xưa, lối cũ,


để tim ta nồng ấm bởi tình em,


và bông hoa hồng trong tuyết chẳng yếu mềm


đón mùa Xuân, hoa thêm bừng nhựa sống!


Tuyết cứ phủ và Đông còn vẫn lộng


xua tuyết bay vào mãi những vườn hồng


thì em ơi, đừng băng giá tựa Đông,


đôi chúng mình che vườn hồng trong dịu ngọt


để tình yêu đến, bình minh nghe chim hót


ca vang bầu trời bởi nơi đó có tình yêu!


 



Từ: TungDX
13/11/2013 11:42:04

Mỗi ngày qua là một lớp bông tuyết rơi


Đến đám cưới bạc 25 năm, đã có 9000 lớp bông tuyết phủ lên đóa hoa tình yêu


Có những đôi nhìn không thấy tuyết


Có những đôi thì tuyết phủ dày


Đây là lời kêu cứu từ dưới tuyết...hiểu vậy đúng được mấy phần??? hì hì hì



Tổng số bài và comment post theo từng khoa

KhoaBài viếtComment
Sinh 563 9482
387 2824
Hóa 882 9765
Luật 721 11647
Toán 66 376
Kinh tế 4 108
Câu Lạc Bộ 30 1
NCS 3 70
Bạn bè 197 1189
Dự bị 0 0
Ngôn ngữ 2 2

10 người post bài nhiều nhất

UserSố bài viết
TungDX 289
NghiPH 306
NgocBQ 130
ThaoDP 108
CucNT 123
CoDM 88
PhongPT 73
HaiNV 93
LiTM 85
MinhCK 70

10 người comment nhiều nhất

UserComment
Guest 7170
NghiPH 3219
LiTM 1879
HaiNV 1853
KhanhT 1743
CucNT 1718
TungDX 1565
ThanhLK 1545
VanNH 1441
ThoaNP 1257
s