KGU News >>Văn học >>Thơ
KGU Tạo bài viết  
Thứ năm 30 Tháng mười một. 2017

Tổ Quốc ( Mikhail Lermontov )




Tác giả: ThaoDP

Tổ Quốc ( Mikhail Lermontov )

TỔ QUỐC (1841)
Mikhail Lermontov (1814-1841)
***

***
Tôi yêu Tổ quốc tôi, một tình yêu kỳ lạ!
Một tình yêu không lý trí chút nào,
Không bởi vinh quang nhuộm thắm máu đào,
Không vì kiên định một niềm tin kiêu hãnh,
Không vì những lời nguyền từ cổ xưa thầm kín,
Hay ước mơ làm xao động tim tôi.
***
***
Tôi yêu Tổ quốc tôi,
Vì lẽ gì, tôi không biết nữa –
Yêu sự lặng yên giá lạnh của thảo nguyên đồng cỏ,
Yêu những cánh rừng xào xạc vô biên,
Yêu mùa nước lên, sông giống như biển cả.
Yêu cảnh ngựa xe khi dong qua làng xã
Xuyên màn đêm cứ thong thả ngắm nhìn.
Bắt gặp bên đường những làng mạc u linh,
Mơ một chốn ngủ ngon bên bập bùng ánh lửa.
Yêu biết mấy mong manh màn khói nhỏ
của căn lều trên đồng cỏ hoang vu,
Nơi dừng chân đoàn người ngựa viễn du,
Ngủ đêm lại trên đồi, dưới là những cánh đồng vàng óng,
bên vạt rừng bạch dương loang loáng trắng.
***

***
Tôi còn có những niềm vui sâu lắng,
Mà bao người không hiểu vì sao,
Như khi thấy cảnh xóm nhỏ lao xao,
căn nhà mái rơm với hoa văn cửa sổ;
Vào ngày lễ, buổi chiều mờ sương phủ,
Tôi sẵn sàng đi tới thâu đêm
Xem điệu nhảy gõ chân với huýt sáo đi kèm, 
Trong râm ran chuyện trò những nông phu quá chén.
***


Paris, 01/11/2017 


РОДИНА
Михаила Лермонтова (1814-1841)
***

***
Люблю отчизну я, но странною любовью!
Не победит ее рассудок мой. 
Ни слава, купленная кровью, 
Ни полный гордого доверия покой,
Ни темной старины заветные преданья 
Не шевелят во мне отрадного мечтанья. 
***

***
Но я люблю - за что, не знаю сам – 
Ее степей холодное молчанье, 
Ее лесов безбрежных колыханье, 
Разливы рек ее, подобные морям; 
Проселочным путем люблю скакать в телеге 
И, взором медленным пронзая ночи тень, 
Встречать по сторонам, вздыхая о ночлеге, 
Дрожащие огни печальных деревень; 
Люблю дымок спаленной жнивы, 
В степи ночующий обоз 
И на холме средь желтой нивы 
Чету белеющих берез. 
***

***
С отрадой, многим незнакомой, 
Я вижу полное гумно, 
Избу, покрытую соломой, 
С резными ставнями окно; 
И в праздник, вечером росистым, 
Смотреть до полночи готов 
На пляску с топаньем и свистом 
Под говор пьяных мужичков.

1841
https://www.youtube.com/watch?v=SCWSHfkuUwc

Người post: ThaoDP

Ngày đăng: 30-11-2017 05:05






Xem 1 - 2 của tổng số 2 Comments

Từ: KhanhT
06/12/2017 20:23:14

 


Nghe ngâm thơ bài này:


Лермонтов Родина







Люблю отчизну я, но странною любовью!



Не победит ее рассудок мой.



Ни слава, купленная кровью,



Ни полный гордого доверия покой,



Ни темной старины заветные преданья



Не шевелят во мне отрадного мечтанья.



Но я люблю - за что, не знаю сам –



Ее степи холодное молчанье,



Ее лесов безбережныm 3; колыханье,



Разливы рек ее, подобные морям;



Проселочныl 4; путем люблю скакать в телеге



И, взором медленным пронзая ночи тень,



Встречать по сторонам, вздыхая о ночлеге,



Дрожащие огни печальных деревень;



Люблю дымок спаленной жнивы,



В степи ночующий обоз,



И на холме средь желтой нивы



Чету белеющих берез.



С отрадой, многим незнакомой,



Я вижу полное гумно,



Избу, покрытую соломой,



С резными ставнями окно;



И в праздник, вечером росистым,



Смотреть до полночи готов



На пляску с топаньем и свистом



Под говор пьяных мужичков.


 



Từ: Guest khach
01/12/2017 11:26:35

Hay quá Chị ơi, tình yêu vĩ đại, yêu là yêu thôi, chẳng vì lý do gì cả:


ôi yêu Tổ quốc tôi,
Vì lẽ gì, tôi không biết nữa –
Yêu sự lặng yên giá lạnh của thảo nguyên đồng cỏ,
Yêu những cánh rừng xào xạc vô biên,
Yêu mùa nước lên, sông giống như biển cả.
Yêu cảnh ngựa xe khi dong qua làng xã
Xuyên màn đêm cứ thong thả ngắm nhìn.
Bắt gặp bên đường những làng mạc u linh,
Mơ một chốn ngủ ngon bên bập bùng ánh lửa.
Yêu biết mấy mong manh màn khói nhỏ
của căn lều trên đồng cỏ hoang vu,
Nơi dừng chân đoàn người ngựa viễn du,
Ngủ đêm lại trên đồi, dưới là những cánh đồng vàng óng,
bên vạt rừng bạch dương loang loáng trắng.


Cảnh đẹp, người dịch đồng điệu, truyền cảm.


Cảm ơn Chị.


 



Tổng số bài và comment post theo từng khoa

KhoaBài viếtComment
Sinh 563 9482
387 2824
Hóa 882 9765
Luật 721 11647
Toán 66 376
Kinh tế 4 108
Câu Lạc Bộ 30 1
NCS 3 70
Bạn bè 197 1189
Dự bị 0 0
Ngôn ngữ 2 2

10 người post bài nhiều nhất

UserSố bài viết
TungDX 289
NghiPH 306
NgocBQ 130
ThaoDP 108
CucNT 123
CoDM 88
PhongPT 73
HaiNV 93
LiTM 85
MinhCK 70

10 người comment nhiều nhất

UserComment
Guest 7169
NghiPH 3219
LiTM 1879
HaiNV 1853
KhanhT 1743
CucNT 1718
TungDX 1565
ThanhLK 1545
VanNH 1441
ThoaNP 1257
s