KGU Poetry
KGU Tạo bài viết  
Chọn
Thứ năm 18 Tháng tám. 2011

Đánh mất lời thề cỏ may




Tác giả: CuongLV

 

       

Đánh mất lời thề cỏ may

Năm mười bẩy tuổi xa quê

Tóc xanh chưa vướng lời thề cỏ may

Bao năm về lại chốn này

Tôi tìm tôi của những ngày đã qua

Rõ ràng giếng nước, cây đa

Sân đình, trường học…nơi ta ngóng về

* * *

Tôi thành người lạ ở quê

Từ  ngày đánh mất lời thề cỏ  may.

                                    18.8.2011.

 


Người post: CuongLV

Ngày đăng: 18-08-2011 23:11






Xem 1 - 10 của tổng số 14 Comments


Trang:  1 | 2 | Tiếp theo >  Cuối cùng >>

Từ: CuongLV
25/08/2011 08:04:36

Gửi Kẻ ham chơi      


      Có người tự nhận là Kẻ ham chơi, nhưng anh thấy Kẻ ham chơi này cũng ham học hỏi đấy chứ, chả vậy mà chuyện gì cũng bàn, mà bàn có lý có tình mới...đáng yêu làm sao. Anh rất tâm đắc câu thơ này của KHC :  


"Cây đa, bến nước, sân đình..."  


Bạn thơ, hãy cứ gọi mình với ta!    


     nếu có cơ hội thì KHC lại reply câu này trên chợ (Mạng) KGU student cho anh nhé...Xin cảm ơn. Hehehe...  




21/08/2011 15:28:26

@CuongLV:


Em thử múa rìu qua mắt các bác thợ xem sao:


蜈 蚣 草: Ngô công thảo, 草-thảo là cỏ (thời phong kiến coi dân như cỏ rác cũng dùng chữ thảo này-thảo dân), 蜈 蚣-ngô công là con rết (ở hai chữ 蜈 蚣 đều có bộ trùng ở đằng trước, chỉ loài sâu bọ, trong Đông y các vị thuốc có nguồn gốc từ rết cũng gọi là ngô công). Còn cây cỏ may gọi là ngô công thảo vì có lẽ bông may khi rụng hết hạt giống hình con rết...


竹 節 草: 竹-Trúc là cây trúc, 節- tiết là đốt tre, đốt cây. Cây cỏ may gọi là trúc tiết thảo có lẽ vì nó là loại cỏ (草- thảo) có dáng như cây trúc , thân cũng có đốt ... và nó cũng kiêu hãnh vươn thẳng bất chấp gió mưa như trúc vậy.


Hehe!


 


 


 



Từ: Meomun
21/08/2011 15:27:02

Hihi MoN có biết chăng


Xưng em gọi chú, chưa bằng "ông"- "em"


P.S: không tin Mon cứ đọc thử Đoàn Thạch Biền (tình nhỏ làm sao quên, em thương mà tôi đâu có hay) sẽ thấy toàn "ông" với "em", hơi sến một tý nhưng cũng thú vị. 



Từ: CuongLV
21/08/2011 15:05:51

       Gửi Meomun - Thật là thú vị, thế mà LýTM lại bảo khôn đâu đến trẻ... nhầm to rồi nhé. Nhưng để cẩn thận, cứ phải hỏi thêm thông tin từ 3 bác (chuyên nuôi Ong bắt Bướm) Hải Nông, Hải Trần và Hải Trương xem thế nào. Giá có ai biết tiếng Tàu để lý giải các danh từ 竹節草(trúc tiết thảo) và 蜈蚣草(ngô công thảo) chắc chúng ta còn được biết nhiều điều thú vị khác nữa.   



21/08/2011 15:01:32

Hehe!


Meomun gọi chú xưng em


"Cỏ may" thuần Việt, đổi tên... "cỏ tình"


"Cây đa, bến nước, sân đình..."



Bạn thơ, hãy cứ gọi mình với ta!



Từ: Meomun
21/08/2011 11:53:19

Chú Cường ơi, em thích cái chủ đề "hoa cỏ may" quá nên mấy hôm nay cứ vẩn vơ. Vào mạng, thấy thông tin về cỏ may như sau:


Tên Việt: cỏ may
Tên Hoa:
竹節草(trúc tiết thảo), 蜈蚣草(ngô công thảo)
Tên Anh:
golden beardgrass, lovegrass
Tên Pháp:
vétiver
Tên khoa học:
Chrysopogon aciculatus (Retz.) Trin.
Họ: Poaceae


Thấy hay hay vì tiếng Anh của nó là Lovegrass- cỏ tình, chả trách ai dính vào cũng khó gỡ!



Từ: CuongLV
20/08/2011 11:00:16

 Gửi LyTM -  Thế là rõ rồi, anh em mình chưa khôn nên thiệt thòi quá, chẳng bao giờ so được với Tổng Nghị nhà mình.   


Gửi Lý MX - Thì sống với nhau mấy tháng trời, anh đâu có biết Lý làm thơ siêu thế. Nhưng anh lại rất nhớ chuyện lúc đó, Tâm ở VN bị mất trộm khi chúng ta đều còn rất nghèo. Nay nghĩ lại, anh thấy cũng còn may, Lý nhỉ : Nếu kẻ trộm nó lấy cả đống thư - thơ của Tâm - Lý thì bây giờ có mất ngàn cây vàng đang lên giá hơn 48 triệu đồng VN/cây, hai em cũng chẳng lấy lại được Cây lion xanh xanh đâu. Mừng cho gia đình 2 em với cuộc sống hạnh phúc và mơ mộng hiện tại. Hẹn gặp khi Lý về thăm VN.   



Từ: LyMX
19/08/2011 20:15:54

Chào anh Cường! Hồi ở cùng phòng với anh em biết là anh vẽ rất giỏi và nhanh. Chỉ thoáng cái anh đã vẽ xong "Đám cưới chuột" để trang trí tết Nguyên đán 1984. Bây giờ em lại biết thêm về tài làm thơ của anh. Chắc chị Tiến đã giúp anh tìm lại lời thề cỏ may rồi, phải không anh?



Từ: LyTM
19/08/2011 16:50:39

Anh Cường, thật là khôn đâu đến trẻ! anh có lời giải trình quá chí lý, cái mất của người chưa từng nếm trải đúng là mất nhiều lắm! Bọn em chắc cũng như anh thôi, ra đi khi chưa sạch gỉ mũi, gà tồ, nên thấy nhiều bài về cỏ may, anh Tổng Nghị post lên thì cũng cứ theo đà cho vui, đã biết lời thề cỏ may đâu chứ?



Từ: CuongLV
19/08/2011 15:06:58

   


Gửi LiTM.


Khi gửi bài vào mạng, vội vã thế nào mà anh quên mất đưa lời dẫn dưới đây nên có chuyện giống như '' không mất gì mà kiện " :  


Chúng ta thường nói mình chỉ đánh mất những gì đã có, nhưng sau khi đọc thơ của TBT Nghị và LiTM, tôi bỗng thấy xót xa cho mình vì tự lúc nào, tôi đã đánh mất Lời thề cỏ may. Lời thề cỏ may - mối tình đầu của tuổi trẻ với những ngượng ngùng, e thẹn nhưng sâu lắng, sắt son sẽ theo họ trong suốt cuộc đời.


Xin nói rõ : Năm 1967, tôi - anh trai làng 17 tuổi phát triển rất bình thường (không bị dị tật gì) nhưng nhà nghèo, đông anh em, ngoại hình không bắt mắt đã sớm chọn cho mình '' con đường ra đi cứu nước, dùng nước cứu nghèo ''  nên dứt khoát không để vướng cỏ hoa may. Cho đến khi mình thích '' vướng cỏ hoa may '' thì thời cơ không còn nữa - người quen biết đều đã sang sông rồi. Vì thế mối tình đầu không còn cơ hội vướng cỏ hoa may nữa, lẽ ra là được, nay không còn được như thế nữa nên coi là mất, mất khi chưa thực sự có nhiều khi còn mất nhiều hơn (Con cá bị mất luôn luôn là con cá to mà). 


 Li TM chấp nhận lời giải thích như vậy nhé.       





Trang:  1 | 2 | Tiếp theo >  Cuối cùng >>

Tổng số bài và comment post theo từng khoa

KhoaBài viếtComment
Sinh 563 9482
387 2824
Hóa 882 9765
Luật 721 11647
Toán 66 376
Kinh tế 4 108
Câu Lạc Bộ 30 1
NCS 3 70
Bạn bè 197 1189
Dự bị 0 0
Ngôn ngữ 2 2

10 người post bài nhiều nhất

UserSố bài viết
TungDX 289
NghiPH 306
NgocBQ 130
ThaoDP 108
CucNT 123
CoDM 88
PhongPT 73
HaiNV 93
LiTM 85
MinhCK 70

10 người comment nhiều nhất

UserComment
Guest 7170
NghiPH 3219
LiTM 1879
HaiNV 1853
KhanhT 1743
CucNT 1718
TungDX 1565
ThanhLK 1545
VanNH 1441
ThoaNP 1257
s