KGU Poetry
KGU Tạo bài viết  
Chọn
Mục: Thơ >> Thơ dịch
Thứ sáu 10 Tháng chín. 2010

Hãy nói với con đi mẹ!




Tác giả: HuongNT

HÃY NÓI VỚI CON ĐI MẸ!

("Поговори со мною, мама!")

Tự thuở nào những bài hát mẹ ru con,

Bên vành nôi tay mẹ đưa nhè nhẹ,

Nghiêng bên con, mẹ mỉm cười khe khẽ,

Đã qua rồi mẹ nhỉ,  tuổi thơ xưa...

 

Thời gian trôi không dừng lại bao giờ,

Như những cánh chim đang bay mải miết,

Đến hôm nay con lại càng thấy tiếc,

Sợi chỉ tuổi thơ đã đứt quãng rồi.

 

Hãy nói với con đi mẹ yêu quý ơi!

Con thèm nghe tiếng mẹ thầm thủ thỉ,

Hãy thức với con đến tận khuya mẹ nhé!

Nói bất cứ điều gì, con đang chờ nghe.

 

Hãy tặng con tuổi thơ một lần nữa mẹ ơi!

Con thèm khát những phút giây gần mẹ,

Hãy thức với con đến tận khuya mẹ nhé!

Và hãy cùng con nhìn sao sáng đầy trời.

 

Số phận của con, con đã biết rồi,

Con thấy hài lòng và thêm yêu cuộc sống.

Mọi cái cứ qua đi, con không còn bé bỏng,

Con hiểu cuộc đời này là mẹ đã cho con.

 

Con đã lớn lắm rồi mẹ ạ!

Nhưng vẫn khát khao những điều đến nực cười,

Tuổi thơ ơi hãy quay lại một lần thôi!

Về những ngày xa xưa êm đẹp ấy...

 

Nhưng tuổi thơ có bao giờ trở lại,

Chỉ có trong tim con mãi mãi không nhòa,

Ký ức tuổi thơ sẽ vĩnh viễn ngân nga,

Như truyện cổ tích ngày xưa con ngồi nghe mẹ kể.

 

Một chiều cuối đông con ngồi nhớ mẹ,

Vẳng bên tai con tiếng mẹ ru hời,

Phần thưởng cao quý nhất ở trên đời

Là bài hát mẹ ru từ thuở xa xưa ấy...

 

Hãy nói với con đi mẹ yêu quý ơi!

Con ao ước lại được về bên mẹ,

Hãy thức với con đến tận khuya mẹ nhé!

Và hãy tặng con tuổi thơ một lần nữa mẹ ơi!

                           Ki-si-nhốp 8/3/1975 


Người post: HuongNT

Ngày đăng: 10-09-2010 22:10






Xem 1 - 3 của tổng số 3 Comments

Từ: HaiNV
16/07/2011 13:12:14

Em Hương thân mến, Lâu lắm rồi anh mới đọc lại bài dịch thơ này của em. Hôm nay tự nhiên anh muốn nghe lại bài hát này và giọng hát tuyệt vời không ai thay thế được của Valentina Tolkunova. Trong một thoáng, anh nảy ra ý định tự mình dịch lời thơ của bài hát theo cảm nhận của một người con trai muốn nói chuyện với mẹ. Em đừng cười nếu thấy bài dịch của anh khô khan nhé! Anh thật may mắn và hạnh phúc còn cả bố và mẹ và nhờ Trời, hai cụ vẫn còn tương đối khỏe mạnh. Tuy vậy, anh đã đi xa nhà từ năm lớp 5, tức là lúc anh lên 11 tuổi. Chỉ có hè về bên mẹ rồi lại phải xa. Những năm đằng đẵng ở nước ngoài, rồi về làm việc ở HN, tính đến nay đã hơn 40 năm rồi...Anh mong em vượt qua những khó khăn vất vả về sức khỏe để viết/ dịch tiếp những vần thơ đầy cảm xúc và sâu nặng tình người!



Từ: HuongNT
12/09/2010 13:05:04

Cám ơn Huyền vì những lời comment và tâm sự của em. Chị chưa gặp em bao giờ cả nhưng từ lâu rồi chị đã biết tên em và cảm thấy rất là gần gũi, có lẽ là bởi vì chúng mình cùng là "người KGU" cả mà. Chị chúc mừng em có 2 cô con gái!Em hãy cứ tin rằng các con của em sẽ rất có hiếu với em như em đã có hiếu với cha mẹ mình vậy.Các cụ từ xưa đã nói"Phúc đức tại mẫu"và chị nghiệm thấy rất đúng. Chị có một con gái và 2 con trai Huyền ạ.Cách đây hơn 3 năm chị mắc bệnh hiểm nghèo đã điều trị tạm ổn rồi và con gái đã là điểm tựa cho chị. Cháu rất giỏi và thành đạt. Bữa đến nhà Ngọc Nguyệt xem video chuyến đi thăm lại trường cũ của gia đình Ngọc về, vợ chồng chị kể cho các cháu nghe, chúng nó cứ bảo chị:"Mẹ về hưu đi để cả nhà mình cùng đi Nga một chuyến!".Có lẽ sang năm chị sẽ nghỉ và hy vọng sẽ được gặp gia đình em tại Ki-si-nhốp. Rất cám ơn Hội trưởng Ngọc đã tạo được sân chơi cho Hội KGU mình. Hơn 30 năm rồi chị mới lại được nghe lại bài hát "Поговори со мною, мама" do NSND Valentina Tolkunova hát (Hình như bà mới ra đi thì phải?)mà chị rất thích. Hôm đó nghe xong chị post ngay bài thơ lên đấy! Thôi nhé, chào Huyền! Chúc em và cả gia đình luôn khỏe, hạnh phúc và gặp những điều tốt lành nhất!



Từ: HuyenBT
12/09/2010 11:40:45
Chi Huong oi,Bai tho cua chi vua keo em tro lai tuoi tho cua minh, lai vua goi lai cho em bong dang nhung dua con gai cua em. Khi em da lam Me, doc nhung bai tho viet ve Me,bao gio cung thay cam xuc bon be gap doi.Hinh nhu minh dang la nhip cau, noi nhung cuoc doi dai rong,dang la con thuyen cho nhung nam thang Me minh tang cho, va trao lai cho con gai minh.Chi co con gai khong? Con em, cho den bay gio van thay hanh phuc la minh co 2 dua con gai.Cu vun dap, gui gam tat ca nhung gi minh cho la tot dep, ca nhung gi minh van con khao khat cho cac con. Ma khong chung, chung lai chon nhung niem vui khac, nhung noi buon khac.Cuoc doi von da dang, trong ca cai tieng khoc, tieng cuoi ma.Em thich cai ten de cua bai tho, dong thoi cung la cai tu tho. Em thich hinh anh nguoi me nghieng nghieng ben con voi nhung cau chuyen co.Den bay gio, con gai nho cua em da 11 tuoi, ma van deu dan, toi nao em cung phai nam ben no, noi chuyen, ke chuyen, hat, hoac doc tho... cho den khi con ngu roi, em moi tro ve phong cua minh. Doi khi em nghi:"phan gai, canh beo troi", nen chi muon nhung nam thang o voi cha me,trong can nha cha me la nhung ngay thang dep, de bat cu luc nao tren duong doi may hay rui, vui hay buon, co mot noi, co mot khoang doi...de nghi den, nhu mot hanh trang cua rieng minh. Bai tho rat hay. Truoc het vi no rat cam dong. Va no duoc viet ra nhe nhang, nhu mot loi tam tinh, vi the no de di vao long nguoi, va o lai.


Tổng số bài và comment post theo từng khoa

KhoaBài viếtComment
Sinh 563 9482
387 2824
Hóa 882 9765
Luật 721 11647
Toán 66 376
Kinh tế 4 108
Câu Lạc Bộ 30 1
NCS 3 70
Bạn bè 197 1189
Dự bị 0 0
Ngôn ngữ 2 2

10 người post bài nhiều nhất

UserSố bài viết
TungDX 289
NghiPH 306
NgocBQ 130
ThaoDP 108
CucNT 123
CoDM 88
PhongPT 73
HaiNV 93
LiTM 85
MinhCK 70

10 người comment nhiều nhất

UserComment
Guest 7170
NghiPH 3219
LiTM 1879
HaiNV 1853
KhanhT 1743
CucNT 1718
TungDX 1565
ThanhLK 1545
VanNH 1441
ThoaNP 1257
s