Tổng số lần xem: 10628 - Tổng số hồi đáp: 36 |
|
Posted By: HanhLM on 08/02/2011 23:13:53 |
|
Chị Thanh ơi, em nhớ là có câu "răn đời" ấy, nhưng không nhớ đó là ngạn ngữ hay là lời bài hát nào. Em rất thích một bài hát Nga "Con mèo đen", đại ý là: Con mèo đen nằm trong góc nhà. Ai trong nhà cũng ghét nó. Người ta nói ra đường ai mà gặp mèo đen thì không may mắn. Nhưng trước mắt thì ngược lại, chính chú mèo đen mới không may chút nào.
|
Trở về đầu |
|
Posted By: ThanhLK on 08/02/2011 19:48:20 |
|
Hạnh ơi, còn chị thì nhớ câu: "Chó chê mèo lắm lông. Ngờ đâu chó lại nhiều lông hơn mèo", chẳng hiểu có chính xác không ???
|
Trở về đầu |
|
Posted By: HanhLM on 07/02/2011 00:52:04 |
|
Thấy các bác kể ra được bao nhiêu câu ngạn ngữ, tục ngữ, ca dao về mèo, em cũng cố vắt óc ra nghĩ mà chẳng nhớ thêm được câu nào nữa. Bên tai em chỉ văng vẳng những câu hát mà thằng cu lớn nhà em nghêu ngao suốt ngày (cách đây 30 năm) và con bé con cũng biểu diễn vừa múa, vừa hát rất điệu nghệ (cách đây 16 năm): "Meo! Meo! Meo! Rửa mặt như mèo/ Xấu xấu lắm, chẳng được mẹ yêu/ Khăn mặt đâu mà ngồi liếm láp/ Đau mắt rồi lại khóc: Meo! Meo!" (Bài hát "Mèo rửa mặt").
|
Trở về đầu |
|
Posted By: SonTM on 06/02/2011 22:34:36 |
|
Đúng ra, nhiều khi ngạn ngữ hàm chứa cả nghĩa đen lẫn nghĩa bóng, hoặc chỉ có một nghĩa. Chẳng hạn: Chó treo, mèo đậy.
|
Trở về đầu |
|
Posted By: 3Chai on 06/02/2011 21:29:26 |
|
Hic! Đọc xong link của Ông Nông cho, thấy mình như là:............. CHUỘT GẶM CHÂN MÈO!
|
Trở về đầu |
|
Posted By: 3Chai on 06/02/2011 13:22:58 |
|
Mèo nhỏ bắt chuột con. Tui rất thích cặp đối "Chó con liếm mặt/Mèo lành mất tai". Quá chuẩn!
|
Trở về đầu |
|
Posted By: NghiPH on 06/02/2011 13:15:41 |
|
Mèo chi mèo sợ chuột Chó gì chó chê xương (Ngạn ngữ thời nay)
|
Trở về đầu |
|
Posted By: SonTM on 06/02/2011 09:44:51 |
|
Mèo trắng, mèo đen đều được tuốt; miễn là bắt được chuột !
|
Trở về đầu |
|