KGU News >>Văn học >>Thơ
KGU Tạo bài viết  
Thứ tư 18 Tháng chín. 2013

Thành phố Trắng của ta




Tác giả: ThaoDP

Песня о моём городе

 Музыка - Е. Догa ;  Русский текст - В. Лазарева


 

 

Mой белый город, ты цветок из камня,


Омытый добрым солнечным дождем,


Как ветрами, овеян ты веками,


Как песня, в сердце ты звучишь моем.


Мой теплый город в переливах света,


И в зелени, и в звездах, и в огнях.


Я так люблю, когда живут рассветы


На улицах твоих и площадях!

 

 

Мой нежный город- свет мой негасимый,
Ты весь в моей, а я - в твоей судьбе.
Так радостно здесь встретится с любимым,
И вновь услышать песню о тебе.
Мой белый город, вечный как сказанье.
В тебе наш труд и молодость, и смех.
я чувствую всегда твое дыханье,
Ты мой, ты наш, и ты открыт для всех.

 

 

 

  

 

 THÀNH  PHỐ  TRẮNG  CỦA  TA  

 

 Nhạc : E.  Doga ;  Lời :  V.  Lazarev

     

Ơi thành phố trắng của ta ơi,

Em – bông hoa đá giữa núi đồi,

Em được tắm mình trong nước mát,

Nước thiên nhiên, lóng lánh nắng mặt trời.

 

 

Em được gió ấp ôm, cuộc đời bao thế kỷ.

Là bài hát trong tim ta thủ thỉ,

Là kinh thành nồng ấm trong đêm.                                         

Em tươi xanh vẻ đẹp khó quên,                                                

Em lấp lánh trong muôn sao và lửa cháy.

 

 

Ơi thành phố của ta, ta yêu em biết mấy,

Khi bình minh trải rộng khắp muôn nơi,

  Trên quảng trường, trên đường phố rực tươi,

  Màu vàng óng của mặt trời tinh khiết.

 Ơi thành phố dịu hiền, em đâu có biết,

 Em là ánh sáng vĩnh viễn tự muôn đời.

 

 

 

 

Cuộc sống ta ở đó cả, em ơi,

 Và số phận của em ở trong ta trọn vẹn.

 Ta sung sướng biết bao khi người yêu ta đến,

 Trong dư âm bài hát ngợi ca em.

 

                                            

Ơi thành phố của ta, ta nhớ mãi không quên,

Em vĩnh cửu như những câu truyện cổ.

Bao công trình và ước mơ trong đó,

Gắn tuổi xuân ta với tiếng hát, tiếng cười,

Hơi thở em ta cảm thấy, em ơi,

Em là tất cả cho đời, cho ta !

 

Kisinhôp - thành phố thân thương, thành phố Trắng nở hoa !                  

 

                                                                     Kisinhôp, 1971

 

 


Người post: ThaoDP

Ngày đăng: 18-09-2013 21:09






Xem 11 - 19 của tổng số 19 Comments


<< Đầu tiên  < Trước đó | Trang:  1 | 2 |

Từ: Guest KhoaDT
20/09/2013 14:16:29

Huyền ơi, ở Kisinhov bây giờ người ta còn biết đến bài hát này không? TV và Radio có truyền không? Sofia Rotaru thì vẫn biểu diễn ở Nga thì phải. 



Từ: GiangHV
20/09/2013 10:18:39

 


Đoc thơ và chiêm ngưỡng các bức hình thấy nhớ Thành phố Trắng quá, lại muốn Về nguồn thêm một lần nữa. Tuy nhiên, lần Về nguồn tới đề nghị Hội trưởng lập kế hoạch cho ACE lưu lại Kishinhop lâu lâu nhé. Đợt trước có vẻn vẹn 4 ngày, ít quá.


 



Từ: ThanhLK
20/09/2013 08:46:16

Đúng là ThảoDP có một kho Thơ tự sáng tác và Thơ dịch vô tận. Có lần em cũng đã dịch thử vài câu của bài hát này nhưng rồi phải dừng ngay vì tự mình đã thấy quá dở. Đọc Thơ của chị em cũng có những cảm xúc như em Hương, nhớ quá thành phố trắng thân thương...mà ảnh trong bài có phải là do chị tự chụp ??? Vì chị chụp ảnh cũng rất "siêu". Tập Thơ của chị sẽ phải cập Nhật hàng năm thôi, những lúc rảnh và yên tĩnh em thường mong ra đọc và suy ngẫm..Mong được đọc tiếp Thơ và Thơ dịch của chị



Từ: HuyenBT
20/09/2013 04:49:34

Thảo ơi, em ước gì chị cùng em đi chơi ngoại ô hôm cuối tuần trước nữa. Lúc trở về thành phố, từ trên đồi cao nhìn xuống, Kisinhop dưới ánh nắng chiều thu rực lên đúng như những bông hoa bằng đá trắng! Miêu tả thế nào cũng chỉ có thể như hình ảnh trong bài thơ chị dịch thôi, nên em không viết nhiều đâu. Tiếc thật, chị đã định tháng Mười này trở về thành phố Trắng, rồi cuối cùng lại không đến được.


@ Ôi, chị Thu, em tin chắc rằng khi có dịp đến thăm Kisinhop chị sẽ tự đi dạo một mình trên từng góc phố, mà hoàn toàn không bị lạc đường chút nào đâu!



20/09/2013 03:00:20

Em rất thích mẫu chữ này, đẹp chân phương & dễ đọc. Thêm một vài hình ảnh của Chişinău.


 



 



 



 



 



 



 



Từ: HuongNT
20/09/2013 01:48:16

Đọc bản dịch bài hát "Thành phố Trắng của ta", được nhìn thấy những địa danh quen thuộc làm em lại nhớ Kisinhop quá chị Thảo ơi! Cám ơn chị làm cho những ai đã từng sống và học tập tại đây một lần nữa thêm yêu thành phố này gấp bội lần!



Từ: CucNT
19/09/2013 18:43:18

Em sống ở Kishinew 14 năm mà bây giờ mới biết nó đẹp và nên thơ đến thế!



Từ: Guest BM
19/09/2013 17:14:42

@ anh Hiền chưa được chị Thảo tặng cuốn thơ dịch và các ảnh minh họa tuyệt đẹp. Đây là bước một, cả nhà KGu mong có tập thơ và thơ dịch của chị Thảo in đẹp như nội dung của nó!


Thành phố trong em, màu thật tinh khôi,


màu trắng của trời, màu đá đó thôi,


mãi trang nhã với muôn đời vĩnh cửu,


như tình yêu, dìu dịu dưới bình minh!


 


Thành phố ơi, yêu dấu của chúng mình,


nơi cất giữ những lung linh, xuân mãi


nơi trắng tinh màu sinh viên khờ dại,


những mộng mơ, những lý tưởng vào đời!


 


Thành phố trắng, những ước mộng xinh tươi,


nơi non trẻ đang vào đời chập chững,


nơi tha thiết những nụ cười tin tưởng,


có bạn, có thầy, có trường lớp thân thương!


 


Mặt trời lên, chói lọi của vầng dương,


hoa đá trắng trong sắc màu của nắng,


của cỏ cây, hoa lá, ngọt trái thơm,


nơi những người dân cần cù chân chất!



Từ: HienVC
19/09/2013 10:57:25

@Thao DP : Kho thơ dịch của em là vô tận.


Mẹ em có bao giờ xem các bài thơ dịch này của em chưa và nếu có bà nói gì ?


Đến bây giờ anh mới biết em đã dịch thơ từ thủa còn là SV.


Em có ý định tập hợp các bài thơ dịch để in ra thành sách không ? Anh nghĩ nếu quyển thơ này ra đời chắc sẽ có rất nhiều người đọc đấy.




<< Đầu tiên  < Trước đó | Trang:  1 | 2 |

Tổng số bài và comment post theo từng khoa

KhoaBài viếtComment
Sinh 563 9482
387 2824
Hóa 882 9765
Luật 721 11647
Toán 66 376
Kinh tế 4 108
Câu Lạc Bộ 30 1
NCS 3 70
Bạn bè 197 1189
Dự bị 0 0
Ngôn ngữ 2 2

10 người post bài nhiều nhất

UserSố bài viết
TungDX 289
NghiPH 306
NgocBQ 130
ThaoDP 108
CucNT 123
CoDM 88
PhongPT 73
HaiNV 93
LiTM 85
MinhCK 70

10 người comment nhiều nhất

UserComment
Guest 7169
NghiPH 3219
LiTM 1879
HaiNV 1853
KhanhT 1743
CucNT 1718
TungDX 1565
ThanhLK 1545
VanNH 1441
ThoaNP 1257
s