Khi ở bên Em
Tác giả: Thao DT - Ngày đăng: 17/02/2017 - 0 comments
Лермонтов Михаил
А.О. Смирновой
Без вас хочу сказать вам много, При вас я слушать вас хочу; Но молча вы глядите строго, И я в смущении молчу. Что ж делать?.. Речью неискусной Занять ваш ум мне не дано... Все это было бы смешно, Когда бы не было так грустно...
Khi không có em,
Anh muốn nói với em nhiều điều,
Nhưng khi gặp em,
Anh lại muốn nghe em nói.
Em cứ lặng thinh hoài, nghiêm khắc nhìn, làm anh bối rối,
Anh không ngờ chẳng thốt nổi câu nào.
Làm......
Chi tiết
Khoảnh khắc
Tác giả: Thao DT - Ngày đăng: 04/01/2017 - 2 comments
Мгновения
Mузыка: Таривердиев М.
Cлова: Рождественский Р.
Не думай о секундах свысока Наступит время сам поймешь наверное Свистят они как пули у виска Мгновения, мгновения, мгновения.
У каждого мгновенья свой резон Свои колокола, своя отметина Мгновенья раздают кому-позор Кому-беславье, а кому-бессмертие
Из крохотных мгновений соткан дождь Течет с небес вода обыкновенная.
И ты порой почти полжизни ждешь Когда оно придет,......
Chi tiết
Lá thu
Tác giả: ThaoDP - Ngày đăng: 13/08/2016 - 3 comments
Les feuilles mortes
Musique : Joseph Kosma Paroles: Jacques Prévert
Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes Des jours heureux où nous étions amis. En ce temps-là la vie était plus belle, Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui. Les feuilles mortes se ramassent à la pelle. Tu vois, je n'ai pas oublié... Les feuilles mortes se ramassent à la pelle, Les souvenirs et les regrets aussi Et le vent du nord les emporte Dans la nuit froide de l'oubli. Tu vois, je n'ai pas oublié La chanson que tu me chantais.
{Refrain:} C'est une chanson qui nous ressemble. Toi, tu m'aimais et je t'aimais Et nous vivions tous deux ensemble, Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais. Mais la......
Chi tiết
Bài hát về tôi hoặc Cũng như mọi người
Tác giả: ThaoDP - Ngày đăng: 15/05/2016 - 1 comments
ПЕСЕНКА ПРО МЕНЯ
Кто, не знаю, распускает слухи зря, Что живу я без печали и забот, Что на свете всех удачливее я, И всегда и во всем мне везет.
Так же, как все, так же, как все Я по земле брожу, хожу. И у судьбы, как все, как все, Счастья себе прошу.
Вы не верьте, что живу я, как в раю И обходит стороной меня беда. Точно так же я под вечер устаю И смеюсь, и грущу иногда.
Так же, как все, так же, как все Я по земле брожу, хожу. И у судьбы, как все, как все,......
Chi tiết
Ánh dương dệt sắc màu đỏ thắm…
Tác giả: ThaoDP - Ngày đăng: 04/01/2016 - 23 comments
Выткался на озере алый свет зари
Сергей Александрович Есенин (1895—1925)
Выткался на озере алый свет зари. На бору со звонами плачут глухари. Плачет где-то иволга, схоронясь в дупло. Только мне не плачется — на душе светло. Знаю, выйдешь к вечеру за кольцо дорог, Сядем в копны свежие под соседний стог. Зацелую допьяна, изомну, как цвет, Хмельному от радости пересуду нет. Ты сама под ласками сбросишь шёлк фаты, Унесу я пьяную до......
Chi tiết
Cây cầu Mirabeau
Tác giả: ThaoDP - Ngày đăng: 21/12/2015 - 3 comments
Ở Paris tới nay có 37 cây cầu được bắc trên sông Seine, theo chiều dài khoảng 13 km. Rất nhiều cây cầu nổi tiếng như cầu Mới (Pont Neuf), Cầu Nghệ thuật (Pont des Arts), cầu Alexandre Đệ tam... vì sự lâu đời và lịch sử gắn liền với chúng. Nhưng có 1 cây cầu nổi tiếng là Mirabeau ( Mi-ra-bô ) vì đã đi vào nền văn học Pháp. Thi sĩ Guillaume Apollinaire (1880- 1918) đã sáng tác năm 1912 một bài thơ mang tên cây cầu này nói về mối tình dang dở của ông với nữ họa sĩ Marie Laurencin (mối tình kéo dài......
Chi tiết
Em thích : Anh đâu ốm vì em
Tác giả: ThaoDP - Ngày đăng: 08/11/2015 - 4 comments
Bài thơ này của Марина Цветаева được phổ nhạc trong phim "Số phận trớ trêu" mà trước kia hồi sinh viên bao giờ chúng ta cũng được xem chương trình vô tuyến chiếu nhân dịp Năm Mới....
Chi tiết
Mùa Buồn ( Pushkin - 1833)
Tác giả: ThaoDP - Ngày đăng: 07/11/2015 - 3 comments
Унылая пора...
А.С. Пушкин ( 1799 - 1837 )
Унылая пора! Очей очарованье!
Приятна мне твоя прощальная краса —
Люблю я пышное природы увяданье,
В багрец и в золото одетые леса,
В их сенях ветра шум и свежее дыханье,
И мглой волнистою покрыты небеса,
И редкий солнца луч, и первые морозы,
И отдаленные седой зимы угрозы.
1833
Mùa Buồn (1833)
Pushkin (1799-1837)
Mùa Thu! Cặp mắt hút hồn!
Ta yêu vẻ đẹp nỗi buồn chia phôi.
Thiên......
Chi tiết
Một mình ta ra đường
Tác giả: ThaoDP - Ngày đăng: 29/10/2015 - 2 comments
Выхожу один я на дорогу
Михаил Юрьевич Лермонтов ( 1814 - 1841)
Lermontov làm bài thơ này vào cuối tháng 05 hoac đầu tháng 06/1841. Chỉ khoảng 2 tháng sau đó ông mất vì đấu súng ( 27/07/1841). Bài thơ này như một định mênh đời ông.
Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет богу,
И звезда с звездою говорит.
В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сияньи голубом...
Что же......
Chi tiết
Em chẳng yêu ta, chẳng cảm thương
Tác giả: ThaoDP - Ngày đăng: 14/10/2015 - 3 comments
Đây là một bài thơ rất khó dịch vì phải hiểu thấu đáo ngữ cảnh của bài thơ. Tác giả đang trên đường du ngoạn , ghé vào một lữ khách trong đó có những cô gái điếm cao cấp kiểu Trà Hoa Nữ. Trong bài này tác giả kể lại chuyện đã gặp gỡ 1 nàng như vậy.
Ты меня не любишь, не жалеешь
С. Есенин (1895-1925)
Ты меня не любишь, не жалеешь,
Разве я немного не красив?
Не смотря в лицо, от страсти млеешь,
Мне на плечи руки опустив.
Молодая,......
Chi tiết
Các bài viết comment nhiều nhất
- BÁC ĐÃ VỀ QUÊ RỒI ĐẤY, BÁC ƠI