Ếch cựa mình tỉnh dậy sau một giấc mơ dài. Nó mở mắt nhìn quanh “Khác quá”. Nhảy trở về làng KGU, nó bối rối “Đâu mất rồi?”. Hỏi ra mới biết là ngôi làng đó đã chìm vào dòng chảy Facebook và Zalo. Tội nghiệp Ếch, nó sợ đuối nước chả dám mon men. May sao hôm nay nó lại thấy KGU, nổi lên như bãi nổi sông Hồng mùa nước cạn, thế là nó thả mình vào đó như trở về nhà. Nó lang thang ngược dòng ký ức và tự hỏi: - Tại sao nơi rêu...
HƯU CÁC KIỂU
Tác giả: TungDX - Ngày đăng: 14/07/2013 - 2 comments
HƯU
Ngày xưa đến tuổi là HƯU
Đồng hạng HƯU TRÍ chẳng điều khác nhau
Đổi mới nảy sắc nở màu
Chia thành nhiều loại nghe đau lại buồn
HƯU TRÂU – “cày” việc kiếm thêm
HƯU CHÓ – lâm cảnh ô-shin nhà giàu
HƯU TRÍ – du ngoạn đâu đâu
Vui con, cháu, bạn thăm nhau sớm chiều
HƯU HẮT – là cảnh hắt hiu
Cô đơn, ốm yếu, gặp điều rủi ro
Bạn bè, thân thích quá xa
HƯU có năm tý gọi là THỰC HƯU
*Có gia đình ấm, thân yêu
*Có nhà riêng để sớm chiều......
Chi tiết
NGƯỜI ĐẾN TỪ XIBERI
Tác giả: Kaiser Kim Thu - Ngày đăng: 14/07/2013 - 35 comments
NGƯỜI ĐẾN TỪ XIBERI
Những năm cấp III, khi bắt đầu làm quen với các bài hát tiếng Nga, tôi thích bản XIBERI NỞ HOA vô cùng. Đã hát nó với biết bao say mê, cuồng nhiệt, gửi gắm, của tuổi trẻ cho tuổi trẻ, với một tưởng tượng vô cùng bay bổng. Đó là ánh lửa trại bập bùng ven hồ của những nam thanh nữ tú, họ vai kề vai, say sưa trong khúc nhạc, tiếng đàn. Âm thanh mượt mà duy nhất của cây ghi-ta đủ khiến những tâm hồn trẻ chao đảo,......
Chi tiết
Quê
Tác giả: PhongPT - Ngày đăng: 13/07/2013 - 34 comments
Sỏi 29
Cô bé nhìn tôi thương hại “người quê quá”, và lịch sự trả lời:
- Cái màn hình điện thoại này chỗ em không còn để thay, lâu quá rồi ạ.
- Thôi vậy, mình đánh rơi nhiều lần nên nó có vệt ngang, để thế lại thành hay.
Cô bé của tôi ơi, cách đây hơn hai chục năm, tôi đã sơ ý … sành điệu. Một viên chức quèn, mà dám dùng di động, cái di động thứ hai ở cơ quan, sau sếp. Một viên chức quèn, mà dám......
Chi tiết
Câu chuyện trong tuần
Tác giả: Kẻ ham chơi - Ngày đăng: 12/07/2013 - 9 comments
Mẹ anh hùng mà đi thi
Cộng cho hai điểm còn gì vui hơn
Phụ nữ 32 tuổi tròn
Nếu không chửa đẻ không còn cơ may
Đề thi đại học năm nay
Không khó, không dễ nhưng mày trượt thôi
Cái vụ tàu đổ hôm rồi
Có ông Thứ trưởng bị lôi ra “mần”
Chị em mới thật khổ thân
Lục ví chồng, phạt một lần nghìn k (1.000 k)...
Chi tiết
CHỮA THẸN
Tác giả: TungDX - Ngày đăng: 11/07/2013 - 2 comments
Chuyển bại thành thắng, chuyển bị động phòng thủ sang tấn công
Hồ Xuân Hương đến lớp hôm trời mưa, sân trơn, chới với suýt ngã, xuất khẩu đọc thơ chữa thẹn:
Giơ tay với thử trời cao thấp
Xoặc cẳng đo xem đất vắn dài
Phan Đình Phùng đi chơi xuân, bị ngã sấp xuống sân đất, do mưa xuân trơn; liền bị hát trêu:
Đến đây là để chơi xuân
Khấu đầu mà lạy trước sân làm gì
Ông đứng dậy sửa khăn áo rồi dậm chân mắng đất:
Đất chi mà khéo lạ lùng
Bấm thì chẳng chịu, nằm......
Chi tiết
Không, em không hề hối tiếc
Tác giả: ThaoDP - Ngày đăng: 11/07/2013 - 6 comments
Je ne regrette rien
Edith Piaf ( 1915-1963 ) interprète
Non! Rien de rien Non! Je ne regrette rien Ni le bien qu´on m´a fait Ni le mal tout ça m´est bien égal! Non! Rien de rien Non! Je ne regrette rien C´est payé, balayé, oublié Je me fous du passé!
Avec mes souvenirs J´ai allumé le feu Mes chagrins, mes plaisirs Je n´ai plus besoin d´eux! Balayées les amours Avec leurs trémolos Balayés pour toujours Je repars à zéro .
Non! Rien de rien Non! Je ne regrette rien Ni le bien, qu´on m´a fait Ni le mal, tout ça m´est bien égal! Non! Rien de rien Non! Je ne regrette rien Car......
Chi tiết
Mọi phụ nữ đều đẹp
Tác giả: ThaoDP - Ngày đăng: 11/07/2013 - 4 comments
Xin post lại bản dịch này vì tập thơ dịch ThaoDP đã bị xóa trên KGU.
Toutes les femmes sont belles
Musique : René Jonet, Frank Michael.
Paroles : Michel Jourdan
Frank Michael interprète
Toutes les femmes ont un sourire qui parle au coeur Quelque chose qui ressemble à du bonheur. Certaines ont des prix de beauté, Et d'autres n'en n'auront jamais, Car la beauté de l'âme reste cachée .
Toutes, toutes, toutes les femmes sont belles Toutes, toutes au coeur ont une rose Une douceur dans les yeux Une chaleur qui ne peut Que nous rendre amoureux .
Toutes, toutes, toutes les femmes sont belles Quand leur......
Chi tiết
Hãy yêu nước Nga
Tác giả: ThaoDP - Ngày đăng: 11/07/2013 - 2 comments
Xin post bản dịch này vì tập thơ dịch ThaoDP đã bị xóa trên KGU.
Любите Россию
Музыка: Серафим Туликов
Слова: О.Милявский
Колышет берёзоньки ветер весенний,
Весёлой капели доносится звон,
Как будто читает поэму Есенин
Про землю, в которую был он влюблён
Про белые рощи и ливни косые,
Про жёлтые нивы и взлёт журавлей.
Любите Россию, любите Россию -
Для русского сердца земли нет милей.
Нам......
Chi tiết
Cánh đồng nước Nga
Tác giả: ThaoDP - Ngày đăng: 11/07/2013 - 2 comments
Xin post lại bài này vì toàn bộ tập thơ dịch ThaoDP đã bị xóa trên web KGU.
Русское полE
Музыка: Ян Френкель
Слова: Инна Гофф
Поле, русское поле… Светит луна или падает снег - Счастьем и болью связан с тобою, Нет, не забыть тебя сердцу вовек. Русское поле, русское поле… Сколько дорог прошагать мне пришлось! Ты - моя юность, ты - моя воля. То, что сбылось, то, что в жизни сбылось!
Нe сравнятся с тобой ни леса, ни......
Chi tiết
Các bài viết comment nhiều nhất