NghiPH
PROFILE   THƯ VIỆN ẢNH   BLOGS   LƯU BÚT   BẠN BÈ   FAVORITES   VIDEO  
 


RSS
Khiêm tốn khắp nơi!
Ngày đăng: 12/06/2013 16:18:36

 

(Xin có đôi dòng về tình trạng lạm dụng từ “khiêm tốn” hiện nay ở nước ta).

Vừa rồi có trận bóng đá giao hữu quốc tế giữa tuyển Anh và tuyển Brazil. Tuyển Brazil nổ tưng bừng, tuyển Anh khiêm tốn.

Ở ta, hoa hậu, người mẫu học hành kém nên bảng điểm khiêm tốn. Vòng một của cô ấy rất khiêm tốn. Cô ấy trả lời không hay vì khiêm tốn!

Đi dự lễ cưới, thấy người ta phán: Chàng rể có chiều cao khiêm tốn! Cô dâu có sắc đẹp khiêm tốn!

Xuất khẩu sang Mỹ la tinh của ta còn khiêm tốn. Vỡ đập thủy điện do chất lượng công trình khiêm tốn. Công việc bê trễ vì cán bộ, công chức, viên chức ta khiêm tốn quá. Lương thấp, ấy là lương khiêm tốn.

Lúc đầu chỉ có ít người khiêm tốn, ít ngành khiêm tốn. Nhưng khiêm tốn là phong trào dễ lan rộng. Bởi vậy cho nên, bây giờ bài ca “khiêm tốn” được ca vang ở khắp nơi!

 

 

 

TB: Từ điển Tiếng Việt định nghĩa về khiêm tốn như sau:” Biết đánh giá cái hay của mình vừa phải và dè dặt”. (Từ điển tiếng Việt,  Nxb. Khoa học Xã hội, HN-1997,tr.425). Cuốn Từ điển này đã cũ chưa?

 

Đồng chí Song Tùng, Đại sứ Việt Nam nhiều năm ở nước ngoài kể một câu chuyện về Bác Hồ liên quan đến đức tính khiêm tốn như sau: “Sáng ngày 23 tháng 7 năm 1957, trong bữa cơm  thân  mật, Chủ tịch nước Balan Davátski có hỏi Bác: “Thưa Chủ tịch,  đồng chí là một người nổi tiếng về khiêm tốn . Vậy theo đồng chí khiêm tốn phải thế nào?”.  Bác trả lời: “ Khiêm tốn là nền tảng đạo đức của cả dân tộc  Việt Nam. Đối với bản thân bao giờ cũng nhìn ra điều kém cỏi của mình. Đối với đồng chí và bạn bè ai cũng  là thầy học của mình phải học tập. Đối với kẻ thù cần biết cái mạnh của địch, cái yếu của ta”.  Theo cuốn Khắc sâu những lời Bác dạy” (Nxb Chính trị quốc gia, HN-2009, tr.56-57).



 

 



Bookmark:

[ Xem thêm Emoticons ]



Xem 1 - 8 của tổng số 8 Comments

Từ: KhanhT
16/06/2013 21:52:01

Thật là linh! mấy hôm rồi trên diễn đàn Quốc hội mấy ông bộ trưởng, như ông Hoàng Tuấn Anh du lịch thể thao, ngay cả ông PTTg NX Phúc cũng "QUYẾT LIỆT" luôn mồm!



Từ: LyTM
14/06/2013 20:18:20

Quyết liệt nhậu, quyết liệt chơi,


quyết liệt ẩu để người người cười chê,


thoạt nghe thì thấy hay ghê,


tham nhũng quyết liệt, hãy VỀ đi thôi!



Từ: CucNT
13/06/2013 20:48:22

 Một phát hiện độc đáo! Cái gì lạm dụng cũng sẽ không hay thậm  chí đôi khi là tối nghĩa. 


Cảm ơn bác Tổng!



Từ: Guest KhoaDT
13/06/2013 09:04:50
Tieng Viet hien dai da khac nhieu so voi thoi chung ta. Co chieu huong tu do thoai mai hon trong ngon tu, nhung nhieu net dep cua tieng Viet cung mat dan vi cach noi teen cua tui tre. Cu len Facebook thi doi khi ko the tin duoc la tieng Viet da bien dang the nao!!!


Từ: KhanhT
12/06/2013 22:31:43

 


Cũng có khi người ta thêm (đệm) vào một từ làm cho nó dễ nghe khi khen, chẳng hạn có một dạo người ta hay thêm vào như "hơi bị": 


"em hơi bị đẹp


anh hơi bị nhàu..."!


Trương Nam Hương khi ra Hà Nội trong một chuyến công tác thấy người HN sử dụng nhiều từ "hơi bị" thế là làm luôn một bài thơ lấy tên là "KHÚC VU VƠ"


Phố chiều hơi bị heo may
Má ai hơi bị hây hây đỏ hồng
Cầu Thê Húc hơi bị cong
Hồ Gươm hơi bị xanh trong chiều này
Mắt chờ hơi bị cay cay
Bàn tay hơi bị bàn tay... động lòng
Áo ai hơi bị phập phồng
Lời thương hơi bị uốn vòng thành yêu
Tim ai hơi bị khó chiều
Váy ai hơi bị ngắn nhiều đó nghe
Anh giờ hơi bị nhà quê
Lơ ngơ đi hỏi lối về heo may


 



Từ: NghiPH
12/06/2013 21:45:00

Anh Tung, chị Thu: Gần đây người ta rất hay dùng từ "quyết liệt". Phải quyết liệt, phải phấn đấu quyết liệt, phải chỉ đạo quyết liệt... Quyết liệt! Quyết liệt!



12/06/2013 21:18:36

Tớ thấy cái sự lạm dụng trong việc dùng từ của nhà ta đúng là hơi thái quá. Cứ như là cơn sốt lan truyền từ người này sang người khác. Ấy là tớ muốn nói về cái từ HOÀNH TRÁNG  cách đây dăm năm rồi. Một thí dụ nhỏ thế này :


- Sao chị không mua cái hộp giấy lụa ( giấy khi chùi son phấn, cosmetic..của chị em) cho nó hoành tráng !  


Chán.  


Ngoài ra, đã khen một nhân vật nào đẹp, là phải "đẹp như Hàn quốc". Nếu không, tức là xấu.



Từ: TungDX
12/06/2013 17:37:20

 


Thêm với NghiPH một từ mà chưa có dịp nào phát ra: ĐÓ là từ "quá" trong các lời bình luận bóng đá (Quang Huy...). Nhiều khi không đúng ngữ cảnh, hoặc không cần có, và thậm chí sai nghĩa. Ví như "cú sút không quá khó để làm Petr chech khó khăn"...