Đúng vào dịp kỷ niệm Ngày Thương binh-Liệt sỹ năm nay, chiều ngày 24/7/2012, tại Thư viện Hà Nội, nhờ Hạnh Nghị mà tôi có vinh hạnh được dự Lễ ra mắt Nhật ký Đặng Thùy Trâm bằng tiếng Nga. Sách được chuyển ngữ và xuất bản sau hơn 6 năm chờ đợi từ ngày có tâm ý của người dịch. Chắc mọi người đã đọc Nhật ký từ ngày được xuất bản đầu tiên năm 2005, và nhận thấy Đặng Thùy Trâm trong Nhật ký của mình nhắc đến như lẽ sống, lý tưởng của thanh niên thời chúng ta, câu nói của Pavel Côtraghin: “Cái quý nhất của con người là cuộc sống…”. ngôn ngữ của dân tộc đã ủng hộ cuộc đấu tranh giải phóng dân tộc mình.
Phần đầu 46' là ghép ảnh Thanh à, lẽ ra phải lồng tiếng (của Lễ) nhưng ko ghi được, hoặc lồng một đoạn nhạc thích hợp, nhưng phải có thời gian. Hôm ấy mọi người đến đông quá, nhiều hơn dự kiến, nên hết chỗ ngồi, phóng viên lại rất nhiều đứng kín phía trước nên mình chỉ chọn được vài kiểu ảnh và clip thôi. Hạnh Nghị đến đúng giờ, tưởng người đến bằng số lượng mời, nên ko còn chỗ trong phòng phải đứng ngoài, khổ thế đấy, nhiệt tình cũng không vào được. Vậy nên tin chỉ là nêu sự kiện, mà thiếu nhiều thứ lắm. Thông cảm nhé.